文学馆 > 耳食录译著 > 134. 宝剑

134. 宝剑


【译著】&1t;/p>

        李介夫讲过这样一个故事:&1t;/p>

        浙江有个叫赵长人的,生性豪迈喜欢行侠仗义。所携带的剑,是一柄宝剑,用来震慑鬼怪,往往很灵验。&1t;/p>

        赵长人以幕僚身份经常辅佐某公。衙署后院有套房子,华丽且敞亮,却被蓬蒿掩盖着。赵长人问府中的小吏这是什么缘故,小吏说:“住进那房子的人总会死掉,或失去了踪迹,因此被荒废了。”赵长人笑道:“哪有这回事!”看上这里安静方便,于是铲除了杂草,将自己的行李安放其中,让两个仆人睡在对面房间。&1t;/p>

        这天夜里,两个仆人到外面喝酒去了,赵长人正点上蜡烛看文书,听见屏风外有敲门声,问是谁则无人回应。不一会儿外屋门大开,感觉有东西进了屋,喘气的声音很重。转眼间来到了卧室门外,碰触门帘,门帘动了。赵长人感到奇怪,就一手拿着蜡台一手持剑挑开门帘走出来,就见有个怪物口大如窗户,身子像座山,几乎与房梁一样高。急忙将手中剑投向怪物口中,怪物竟然将宝剑吞掉了。于是又将燃着的蜡烛连同锡做的蜡台都扔进了怪物口中,怪物似乎负痛,就转身逃跑。屋里的屏风、门扇都被它撞倒。过了一会儿,两个仆人喝酒回来,赵长人喊住他们并将刚才生的事告诉了他们,几人急忙搬到他处过夜。&1t;/p>

        第二天,看见门外的血迹历历落落连绵不断。跟踪血迹找了十余里,在山旁现一个洞穴,有一条巨蟒死在里面。剖开蟒腹找剑,没有找到,但锡铸的蜡台还是好好的。&1t;/p>

        &1t;/p>

        【原文】&1t;/p>

        李介夫言:浙江赵君长人,豪迈好侠。所携剑,宝剑也,以慑鬼怪,往往验。&1t;/p>

        常佐某公幕。署后有室一堵,华且敞,而蓬蒿蔽之。以问胥吏,曰:“居者辄死,或竟失所在,用是鞠为茂草。”赵笑曰:“恶有是!”以避喧甚便,遂翦草,解装其中,使二仆共卧对室。&1t;/p>

        其夜,二仆纵饮他所,赵方燃烛阅官牍,闻屏外啄门声,呼问无应。少焉门大启,觉有物入,喷息甚厉。俄焉及寝门,触帘,帘动。赵异之,乃仗剑秉烛挑帘出,则见有口大如牖,其身崔嵬若山,几与椽梁。急以剑掷口中,物竟吞剑。复以烛并锡具掷之,物似负痛,乃转急去。屏门尽倾。有顷,二仆来,赵呼语之,亟移榻去。&1t;/p>

        其夜,二仆纵饮他所,赵方燃烛阅官牍,闻屏外啄门声,呼问无应。少焉门大启,觉有物入,喷息甚厉。俄焉及寝门,触帘,帘动。赵异之,乃仗剑秉烛挑帘出,则见有口大如牖,其身崔嵬若山,几与椽梁。急以剑掷口中,物竟吞剑。复以烛并锡具掷之,物似负痛,乃转急去。屏门尽倾。有顷,二仆来,赵呼语之,亟移榻去。&1t;/p>

        次日,见血于门外淋浪相属。迹之十馀里,得穴于山旁,有巨蟒死焉。剖腹求剑,不得,烛具乃无恙。&1t;/p>

        &1t;/p>


  https://www.bqwxg.com/wenzhang/107/107828/480040870.html


  请记住本书首发域名:www.bqwxg.com。文学馆手机版阅读网址:wap.bqwxg.com